29.04.2012

В метро оставят по одной точке с прессой

В метро оставят по одной точке с прессой

28.04.2012 16:32
На станциях метрополитена будет расположено не более одного торгового места с прессой

В связи с подготовкой к проведению в Киеве чемпионата Европы по футболу Евро-2012 и с целью обеспечения безопасности перевозок пассажиров, с 1 мая 2012 года на территории коммунального предприятия "Киевский метрополитен" будет приостановлена ​​торговля с передвижных средств (столов, лотков ), за исключением торговли печатной продукцией (прессой). Об этом сообщает пресс-служба киевского метрополитена.

Согласно требованиям правил противопожарной безопасности, на станциях метрополитена будут расположены не более одного торгового места с прессой.

Такое решение будет способствовать освобождению площадей метрополитена для удобного и комфортного передвижения пассажиров по станциям и подземным переходам.

В настоящее время работники служб метрополитена прорабатывают схемы размещения передвижных средств для торговли прессой в вестибюлях станций метрополитена.

 

 

28.04.2012

Брюки Barrington Ayre 2

Bespoke, etc: Брюки Barrington Ayre 2

Примерно полгода назад я рассказал об эксперименте по заказу брюк в английской компании Barrington Ayre. Впечатления у меня тогда остались вполне положительные, и в конце заметки я не исключал возможность повторного заказа...



...который в итоге и сделал.







Что можно добавить к первому отзыву?



Вначале о хорошем. Повторные мерки, полученные простым прибавлением разницы параметров первых брюк с “эталонными”, попали в точку. Что окончательно убедило меня в верности двух правил пошива на заказ “по Интернету”:

1) Можно лишь попробовать повторить уже существующую хорошо сидящую вещь; получить что-то приличное на основе одних лишь измерений окружностей своего тела – гиблая затея.



2) Как ни старайся, крой первой вещи всё равно будет отличаться от того, что ожидаешь при заказе.



В общем, можно сказать, что Barrington Ayre окончательно утвердился в звании “хорошее место для заказа брюк по собственным меркам, из английских тканей, сшитых в Англии, да ещё и по более-менее гуманным ценам”.



Но как водится, любая бочка мёда как минимум наполовину наполнена дёгтем... :-(







Брюки были заказаны в середине декабря прошлого года (казалось бы, аккурат к зимнему сезону). Получил я их только в конце марта. “Авторы” брюк свалили всё на компанию Fox – мол, те слишком долго отправляли ткань. У меня сложилось другое мнение – похоже, о моём заказе банально забыли (причём уже после списания денег). Во всяком случае, потребовалось несколько напоминаний.



Забыли не только о самих брюках, но и о почти всех моих пожеланиях. Просил задний карман с пуговицей – получил без неё. Просил брюки без подкладки, получил с ней. Просил обратные защипы – разумеется, сделали прямые.



Являются ли эти отличия принципиальными? Нет, конечно. Но такие ошибки на ровном месте просто угнетают... Как говорил Остап Бендер, “я, из-за таких как вы, потерял веру в человечество”.



И уж точно веру в возможность получить безупречные английские брюки без приключений, огорчений и за нормальные деньги.

Закурить не найдется? Выбираем сигару

Закурить не найдется? Выбираем сигару / Досуг / Дендизм.ру

Сигары – как костюмы индивидуального пошива. У каждой свой характер, своя история. Хорошая сигара способна поднять настроение и вернуть бодрое расположение духа. Сигара плохого качества может сослужить службу в точности до наоборот. Именно поэтому так важно уметь правильно выбирать сигары. Как именно? Давайте разберемся.



сигара



1. Ручная или машинная крутка?



Уверены, что вы и сами ответите на этот вопрос. Когда сигару скручивают вручную, в нее вкладывают частичку души. Машинные же безлики и абсолютно идентичны. А вам ведь нужна сигара с характером, верно? Кроме того, вручную сигары скручивают из цельных листьев. Машинную – из резаного табака. Как определить какая сигара перед вами? Надпись Hand rolled (hecho a mano) на коробке показывает, что скрутка ручная. Фраза Machine rolled (hecho a maquina) стоит на сигарах машинной скрутки.


2. Цена



Хороших дешевых сигар не бывает. И точка. Точнее за минимальную плату вы получите ровно столько же качества. Поэтому не скупитесь.


3. Сигара не терпит суеты.





сигара



Ее нельзя выкуривать на бегу или в перерыве между делами. Для того, чтобы насладиться великолепным табачным вкусом, нужно уединиться в отдельной комнате, развалиться вальяжно в кресле (или на диване – кому как нравится) и всецело отдаться курению.


4. На вкус и цвет



Не берите ароматизированных сигар. Это моветон. Сигара должна пахнуть хорошим табаком, а не вишней или шоколадом.


5. Откуда родом?





сигара



Надо сказать, что хорошие сигары производят в полутора десятках стран мира. Однако считается, что лучшие сигары родом из Кубы и Доминиканской Республики. Если вы – новичок в области курения, то лучше купить первую сигару именно оттуда. Здесь нужно учесть, что кубинские сигары зачастую более крепкие. Для них характерны насыщенный вкус, сложный аромат, оттенки пряностей, специй, земли. Доминиканские сигары – практически полная противоположность кубинским. Они ценятся за сладковатый легкий вкус, изысканный тонкий аромат, травянистые и цветочные нотки, запахи молочного шоколада и ванили.



С первого раза редко кто сможет оценить кубинские сигары из-за их сложного аромата и вкуса. Новичкам больше нравятся доминиканские экземпляры. Они просты и приятны. Начните с них. Насыщенны также бразильские и никарагуанские сигары. Любителям мягкого вкуса можно попробовать мексиканские, американские, а также сигары из Гондураса.


6. Какой формат?





При покупке сигар не употребляют понятие «размер». Его заменяет слово «формат». Оно объединяет в себе определение длины, диаметра и формы сигары.



сигара



Сигары бывают прямые и фигурные. Прямые имеют по всей длине одинаковую толщину. Фигурные, как правило, сужаются на одном или с обоих концов. Причем сделано это не ради красоты. Дело в том, что фигурные сигары имеют удивительное свойство по мере курения резко менять свой вкус. Например, у сигары толстой с одного края и узкой с другого во время курения вкус меняется с приятного мягкого на более сильный и острый.



По диаметру сигары бывают тонкие, средние и толстые. Чем толще диаметр, тем насыщеннее вкус. Длина сигары определяет продолжительность вашего удовольствия. Помните об этом, когда закуриваете. Например, если перед вами double corona, то для того, чтобы ее выкурить, вам потребуется около полутора часов. Тогда как petit corona вы сможете выкурить за каких-то полчаса. Что касается «золотой середины», то это формат corona или robusto. Они имеют среднюю длину, ширину, полноценный мягкий вкус и, что главное, не успеют надоесть.


7. Внешние отличия.



Покровный лист сигары бывает разных оттенков. Многие считают, что чем сигара темнее, тем она крепче. Зачастую так и бывает. Но в 21 веке все чаще и чаще можно встретить сигару соломенного цвета с удивительной крепостью. Так что советуем не полагаться полностью на общественное мнение.


8. Акцизная марка



сигара



Покупайте только фирменные сигары. Не верьте продавцам, которые предлагают вам сомнительный экземпляр без акцизной марки, уверяя, что это – ручная крутка. На всех фирменных сигарах стоит акциз. И на вашей должен стоять тоже.


9. Условия хранения



Покупая сигару, сожмите ее легонько в руках. При правильном условии хранения она должна была остаться твердой и упругой. Если сигара слишком мягкая, то ее слишком переувлажнили в магазине. Жесткая и хрупкая форма означает, что продукцию пересушили. И то и другое по отношению к сигарам недопустимо. Сырая сигара будет плохо тянуться и гаснуть. Сухая – гореть быстро и жарко.


10. Ваше мнение – прежде всего



Доверяйте своему чувству. Если друзья ругают какую-то марку, а вам такие сигары приносят огромное удовольствие, не слушайте никого, курите! Ведь сколько людей, столько и вкусов.

The North

The North

Red and black…you pretty much cant go wrong…

I often admire people that can effortlessly pull of wearing all black and not look like this….or this..I actually think there is a real skill to pulling it off. I never can quite get it right…maybe one day I will be able to figure out how the best way to go about it is…until then…ill stick to colour.

As I trawl though the countless emails I get about various (somewhat terrifying) subjects, one recurring theme seems to keep getting asked…and that is..my size. Ill say for the record that I am pretty short, skinny and literally over time I have found a few places that will stock clothing to fit my slender..tiny frame. So here is what I wear.

Button up shirts: XS

T-shirts: XXS-XS

Jackets: XXS-XS

Suit jackets: 34S

Suit pants: 26-28

Jeans, Chinos: 28

So that is that :P hopefully that helps those of you who could be my size…I have no idea of what my height is..or my proper measurements..but those sizes will always fit me fairly well.

In this post I’m wearing the Black super slim suit by Jack London, red cord shirt by American Apparel and navy brogues by Asos.

 

Легкое решение

Легкое решение | Indposhiv

Сохранять холодный ум знойным офисным летом — задача не из простых. Благо, в этом мы можем рассчитывать на кондиционер, кулер и

облегченный пиджак

Последний — сущий портновский фокус. Формальный и строгий с виду, он при этом позволяют чувствовать себя бодро при высоких температурах.





Таким образом деловой дресс-код из бремени превращается в легко решаемую задачку. И правила соблюдены, и комфорт не нарушен.

Тайна этого спасительного предмета гардероба кроется в основной ткани, подкладке и внутреннем слое из конского волоса.

Летняя ткань легче и тоньше зимней. Современные технологии в ткачестве позволяют так обрабатывать волокна, что получается почти невесомая материя, приятная и на ощупь и на вид.

К 100-процентной шерсти иногда добавляют шелк, который усиливает ощущение прохлады. О последних достижениях в этой сфере мы уже писали.

Это летние каталоги Dormeuil, Scabal и Zegna

Другая хитрость — урезанная подкладка. Иногда ее оставляют только в верхней части пиджака и рукавах, чтобы обеспечить скольжение в местах натяжения ткани.

Чаще всего подкладка создается из натуральной вискозы, которая, как и шелк обладает свойством «холодить».

Внутренний слой, мягкий каркас из натуральных материалов, к которой крепится основная ткань, тоже адаптируется к ношению в зной.

Он создается с таким расчетом, чтобы, с одной стороны, пиджак держал форму, с другой, не был перегружен.

25.04.2012

Василий Гатов: Журналистов интересуют только те вещи, которые вызывают конфликт или радость

Василий Гатов: Журналистов интересуют только те вещи, которые вызывают конфликт или радость

Портал Properm.ru попробовал взять у исполнительного директора по инновационной деятельности «РИА Новости» Василия Гатова интервью о политике. А получилось все равно о СМИ.

Разговор начался в кафе на Пермском форуме. Мы уселись в плетеные кресла друг напротив друга и начали.

— Василий Викторович, по некоторым данным, из бюджета Пермского края свыше 200 млн рублей ежегодно тратится на финансирование СМИ. Возможно ли исключить эту строку расходов? Какими будут последствия?

— Не все так просто. Появление такой статьи в бюджете является следствием двух процессов.

Один из них носит легитимный характер: власть обязана информировать население о своих действиях. Этот процесс может быть легким, когда общество страшно заинтересовано в любых аспектах деятельности власти, а может и тяжелым, когда оно не проявляет абсолютно никакого интереса. Правда, закон не очень четко определяет, о чем надо и о чем не надо информировать. Власть, в силу своей бюрократической структуры, считает, что ей нужно рассказывать о таких вещах, которые нас совсем не интересуют, а для нее важны.

Возьмем, к примеру «РИА Новости». Мы получаем чуть меньше 3 млрд рублей в год от нашего государства. Это астрономическая сумма, но есть и больше: Russia Today и ВГТРК — в четыре раза больше. Это объясняется не только тем, что они хорошие лоббисты, а еще и тем, что на них висит куча контрактов о непонятно кому нужном информировании — про таможенный союз России, Белоруссии и Казахстана, про экологическую активность ведомств, про какие-то региональные программы.

Это исходит из довольно бессмысленных отношений СМИ и власти.

— Почему бессмысленных?

— Журналистов интересуют только те вещи, которые вызывают конфликт или радость. Рядовая и регулярная поденщина ни у кого не вызывает интерес. Ну какая разница, встретился губернатор с учителями района или нет? А тем, кто отвечает за организацию встречи, важно, чтобы эта информация дошла до определенного количества людей.

Другое дело, когда подобные вещи приобретают формы пропаганды, когда формируются ложные образы и смыслы, которые искажают реальность.

Ограничение между этими вещами носит этический характер. Оно из области не правового, а нравственного регулирования. То есть человек, который это делает, должен осуждаться профессиональным сообществом.

— Что и происходит. Все журналисты априори прокляты своими читателями, потому пишут под заказ…

— Вы это сами сказали. Я этого не произносил.

— И не произнесете?

— Далеко не все прокляты. Основное преимущество в том, что это не первородный грех. От него можно избавиться, просто начни говорить правду, для этого не обязательно воевать с заказчиком, нужно просто не врать.

Я не хочу оценивать, как это проиходит в Пермском крае. Не хочу спекулировать. Я правда не знаю. Но с точки зрения внешнего наблюдателя, мне нравится, что делал Чиркунов в этом регионе все эти годы. Я вижу в этом смысл даже более широкий, чем региональный. Вы можете быть локально недовольны, но то, что здесь делалось — это демонстрация возможной альтернативы, которая важна всей стране. Да, у вас не построили детский сад, не подняли на три рубля пенсию, но в то же время показали, что можно прыгнуть выше своей головы, или что можно делать некоторые вещи не так, как другие.

Россия вообще странная страна. Сколько вам лет?

— 26.

— Когда советский союз пал, вам было 4 года. Вы вообще не представляете, что такое жить в Советском союзе. А между тем, для профессиональных журналистов, с одной стороны, это было лучшее время — возможности были безграничными. С другой стороны — самое худшее. Машина переламывала тебя, и нужно было либо согласиться, либо отказаться. Пойдемте на улицу, я покурить хочу.

Мы вышли на площадку за вторым павильоном Пермской ярмарки. Встали у деревянного стола. Гатов достал сигареты. Закурил. Немного помолчал и продолжил.

— Отвечаю на ваш основной вопрос, хорошо ли, что администрация тратит 8 млн долларов на коммуникации. Надо смотреть, на что именно. Если эта история связана с поддержкой локальных СМИ, когда им дают деньги, чтобы они освящали какие-то аспекты деятельности — про надои, например, и т.д., или публиковали какие-то законы, это одно. Ну что делать, это нужно. Но если деньги расходуются на нападение противников, это плохо.

— Что будет, если государство не будет тратить деньги на эти вещи?

— Будет по разному. Что-то будет выпячиваться. Что-то будет комуницироваться в избыточном объеме относительно общественной потребности.

— И в чем эта потребность?

— В знании того, что делают люди, которым доверено обществом управлять.

— Без губернаторского контроля журналисты не разберутся?

— Разберутся конечно. Но по ряду позиций будет замалчивание. Это неинтересно. При всем уважении. Я сам много лет работал в разных изданиях. Есть некая повестка дня, которую хочет редактор. Независимый редактор формирует ее исходя из своих соображений, ориентируяь на то, что продается и что интересно читателям и рекламодателям. Им вообще неинтересно читать об инвалидах. Вы выпустите газету об инвалидах, а ее не купят. А продается газета «Жизнь» — слухи, скандалы, расследования.

— Вы намекаете на то, что власть несет воспитательную функцию?

— Может нести. Но власть очень разная. Есть власть, которая строит из себя миссионера, несет в свет разумное, доброе и вечное, противостоит злу. Есть ужасная власть, которая совершает страшные вещи и обманывает народ через медиа. 200 млн, говорите?

— Больше. Основные затраты идут на районные газеты.

— Естественно. Потому что там и происходит формирование социальной информационной среды. Районка теоретически не может быть прибыльной.

— Хорошо если формирует эту социальную среду. А если читатели плюются со словами — «Читать нечего в ваших газетах, везде губернатор!»?

— Да, не все решается балансом спроса и предложения, к сожалению. Не все общества в этом смысле так идеальны как американские, где вокруг газет формировались города. И они продолжают играть эту роль до сих пор. И в Америке до сих пор самые стабильные, самые прибыльные и самые перспективные малые газеты с тиражом 20 тыщ экземпляров. Они являются местным комьюнити. А у нас газеты навязаны сверху. Пермь как город экономически может поддержать несколько газет. А Кунгур — нет. Поэтому дотации газетам — это не хорошо, потому что это противоречит принципам справедливой конкуренции, но это неизбежно, потому что есть обязанность власти информировать население о своих действиях.

— Не находят ваши слова поддержки в моем сердце.

— И в моем сердце не находят. Я как либертарианец считаю, что то, что должно умереть, должно умирать.

— Широкий спектр газет, от деловых СМИ до газет для инвалидов, могут сами сформировать информационную повестку и попадут в свою аудиторию, найдут новости, которые нужны их читателям.

— Это правильно, но по факту у этого есть противоречие на обратной стороне общественного договора. Власть по конституции обязана оплачивать информирование своей деятельности — печатать законы, например.

Дальше вопрос в том, что, так как конституция описывает это очень общо, дальше начинается вольное трактование, которое нельзя запретить. Конституция говорит: «цензура СМИ запрещена». А она есть, но принимает другие формы. Цензура в советское время предусматривала предварительное согласование текстов. Любых. Визитные карточки ты не мог напечатать без штампа цензора. Сегодня ничего такого нету. Типография примет любой текст, который вы передадите, и не потребует у вас согласования с пресс-службой Чиркунова.

— А если власть дает прямые указания СМИ, например, напишете на эту тему — выпадете из системы госконтрактов?

— Это экономичсекая цензура, цензура страха за свое рабочее место. Это совсем другой вид цензуры. Ты можешь встать и сказать — «А пошли вы на хрен!». По моей приблизительной оценке, примерно половине СМИ в стране никто никогда не звонит, и никому не придет в голову позвонить.

— Для регионального телеканала потеря госконтракта это верная смерть, как и для крупного таблоида.

— Можно ли пользоваться этим инстурментом так.

— Можно?

 — Разные культуры отвечают на него по-разному. Во Франции все газеты без исключения, любят они Саркози или нет, получают госдотации. Все поровну. У нас, к примеру, все толстые (литературные — Properm.ru) журналы получают, потому что во всем мире они умерли, а у нас как культурное наследие живут. Все федеральные каналы получают от государства особый вид стипендии за распространение сигнала в города с населением менее 100 тыс. человек. Так что в этом смысле принцип равенства где-то соблюдается. И не отнимут ничего у телеканала, условно говоря, «Звезда», если он вдруг начнет высказывать нехорошие мысли.

Сам факт существования таких бюджетных раходов не плохой и не хороший. Это результат проблем внутри общественного договора под названием конституция.

— Ваш прогноз, что будет, если закроется финансирование?

— Для районок это смерть. За исключением тех районов, где есть локальная экономическая жизнь. Она не вымрет, а перейдет из редакционного типа в инициативную, блогерскую. Ряд людей работают журналистами не потому, что они зарабатывают так женьги, а потому что они хотят писать.

— Что будет в Перми?

— Такой город может поддержать не одну, не две и не три газеты.

— Колбасить будет не по-детски.

— Колбасить будет не по-детски. Но рано или поздно выстроятся бизнес-модели, которые позволят жить СМИ. Поверьте, экономика газеты это довольно простая история, это не сеть гипермаркетов, гораздо проще.

— Зачем вы приехали на Пермский форум?

 — Я веду здесь секцию про «Медиа», а еще потому, что на Сапрыкина (Юрий Сапрыкин, шеф-редактор объединенной компании «Рамблер-Афиша» — прим. ред.) свалилась люстра. Теперь придется вести и про социальные сети.

Гатов докурил и достал новую сигарету.

— Кстати, про ваш вопрос с финансированием СМИ. Я помню, больше года назад, когда Лужкова сняли…

Гатов на секунду задумался и внезапно обернулся с вопросом к молодому человеку, который стоял рядом с нами

 — Когда это было?

— В сентябре 2010 года — охотно уточнил тот.

— Министр Щеголев (Игорь Щеголев, министр связи и массовых коммуникаций РФ — прим. ред.) меня и нескольких людей по очереди вызвал на «терки» по поводу того, что делать со всеми этими висящими на бюджете СМИ, печатными газетами, радио, издательствами. Знаете, что есть издательства книжные, которые тоже сидят на бюдете, и их довольно много. Все довольно радикально ему сказали, что, с точки зрения экономики, бюджет должен отказаться от этих обязательств. Это будет на пользу бюджету и на пользу рынку, потому что выживут сильнейшие и заново выстроят схему своего существования. Кое-где это и произошло, когда были найдены явные перекосы и суммарный объем инвестиций государства в медиа, которые контролирует федеральный бюджет, уменьшился на 15% после этого. Он и дальше будет стратегически уменьшаться.

— Какими были последствия этого снижения?

— Ничего ужасного я не заметил. Где-то люди перестали роскошествовать, где-то перестали обманывать. Московское правительство перестало оплачивать с десяток относительно крупных фальшивых СМИ, и сконцентрировалось на тех, которые особую роль играют.

— Как вы оцениваете будущее Пермского форума?

 — На месте любого преемника, я бы, конечно, сохранил эту конструкцию. Это, безусловно, такая вещь, событие, которое внесло Пермь в интеллектуальную карту очень многих людей — и бизнеса, и культуры, и коммуникаций — массу народа. Я думаю, что, если посмотреть соотношение затраченных средств на проведение форума с общей выгодой, развитием бизнеса, связей с другими регионами, которые получила Пермь — становится очевидно, что баланс будет положительным. Поэтому я считаю, что форум — такая штука, которая должна быть сохранена.

Рroperm.ru

Весна 2012 на Dogcity.ru

Смотреть дальше... и еще дальше...

Самиздат: перезагрузка

Самиздат: перезагрузка

Цифровые технологии могут полностью изменить лицо книгоиздательского бизнеса.

Не все книги могут быть изданы миллионными тиражами. Более того, не все книги вообще могут быть изданы — именно такими соображениями руководствовалась 27-летняя американка Аманда Хокинг, сочиняя в свободное от работы время романтические истории из жизни вампиров. Мысль о том, чтобы предложить свои творения кому-то из издателей, даже не приходила ей в голову вплоть до весеннего дня в 2010 году, когда на глаза ей попалась статья о технологиях самостоятельной онлайн-публикации.

Эта заметка в корне изменила жизнь Аманды. За два года, прошедших с тех пор, десяток ее романов в жанре подросткового фэнтези, размещенных на сайте Amazon.com при помощи платформы Kindle Direct Publishing, разошлись тиражом в два с лишним миллиона экземпляров, а суммарный доход составил около трех миллионов долларов. В обычный день книги Аманды скачиваются в количестве 10 000 копий, а ее известность далеко перешагнула границы виртуального мира. Сегодня застенчивую, страдающую ожирением провинциалку из города Остин, штат Миннесота, приглашают в популярные ток-шоу, с ней мечтают познакомиться знаменитости, а любое ее высказывание тут же тиражируют таблоиды.

Однако не все книги, проданные Амандой Хокинг, были электронными в строгом смысле слова. Любой читатель, зайдя на страницу писательницы на «Амазоне», получал возможность выбора — скачать книгу в цифровом формате или же приобрести ее на бумаге за более чем умеренную цену в 9 долларов, не считая доставки. Как показала практика, бумажная версия лишь на треть отставала по продажам от электронной. Более того, многие фанаты, прочитав книгу с экрана ридера, после этого заказывали себе еще и экземпляр на бумаге — для того, чтобы с почестями поставить на полку или подарить на день рождения подруге.

Печать в одно касание

Как же удалось одинокой девушке, не имеющей ни собственной типографии, ни складов, ни службы доставки, ни даже договора с традиционным бумажным издателем — собственно, ничего, кроме страницы на сайте книжного интернет-магазина, обеспечить печать и бесперебойную отгрузку десятков тысяч копий своих романов в месяц? На помощь ей пришла система печати по требованию: в специальном цифровом печатном центре, имеющем партнерский договор с «Амазоном», бумажную книгу начинали печатать ровно в тот момент, когда с сайта книжного магазина поступал соответствующий заказ, затем ее брошюровали, приклеивали обложку и отправляли заказчику. Который, разумеется, не задумывается о том, почему полученная им книга выглядит чуть иначе, чем обычный роман в бумажной обложке, купленный в соседнем книжном. Ведь чаще всего покупка печатается в единственном экземпляре. «Читателю не важно, откуда взялась книжка, — полагает исполнительный директор российской Ассоциации интернет-издателей Владимир Харитонов, — поэтому продавец чаще всего даже не акцентирует на этом его внимание. Как правило, покупатель и слова-то такого не знает — печать по требованию. Для него книжка — это просто книжка, а кто, когда и на каком оборудовании ее напечатал — какая разница».

О том, насколько эффективна модель печати по требованию, говорит, к примеру, статистика американской книжной отрасли. Так, в США, по данным агентства Bowker, в 2010 году было выпущено немногим более миллиона наименований книг — при этом доля «книг по требованию» среди них составила более 760 000! В России ситуация пока выглядит менее радужно, однако и у нас цифры растут с каждым годом. «Мы сегодня печатаем около 4000 книг в день, — рассказывает генеральный директор компании «Книга по требованию» Александр Казанский. — Из них примерно 600 — это заказы из Москвы, а остальные приходят со всего мира: из Австралии, Японии, Латинской Америки. Технология процесса такова: человек заходит на сайт крупного книжного магазина (например, того же «Амазона» или российского «Озона»), который разместил у себя наш каталог, выбирает книгу и делает заказ. Заказ поступает к нам, после чего мы передаем электронный макет книги и ее обложку в ту цифровую партнерскую типографию, которая находится ближе всего к заказчику, — а оттуда свежеотпечатанный, еще тепленький экземпляр напрямую отправляется клиенту».

Кому это выгодно

Для читателя (даже если он действительно не вникает в тонкости издательского процесса) выгода от этого очевидна: книги не путешествуют через границу и вообще на далекие расстояния, не хранятся на складах, а это значит, что уменьшается стоимость логистики и доставки. Кроме того, заметно сокращается время ожидания: в среднем от судьбоносного клика, запускающего машинерию цифровой печати, до получения готовой книги проходит не более двух дней (представьте, сколько будет ехать, скажем, в Сидней бумажная книга, заказанная из Москвы!). Качество конечного продукта вполне сопоставимо с качеством книги, отпечатанной традиционным способом. Даже цена чаще всего оказывается вполне конкурентоспособной — не намного больше, чем цена обычной книги, выпущенной небольшим тиражом. «В зависимости от объема стоимость книги для покупателя составляет порядка 450—500 рублей без учета доставки, — говорит Александр Казанский. — Маленькие книжки стоят еще дешевле — до 300—350 рублей».

Перед авторами цифровая печать тоже открывает самые волнительные перспективы. Если раньше писатель, желавший издать книгу за свой счет, был вынужден заключать соответствующий договор с издателем и приобретать издательские услуги пакетом, то теперь он вполне может обойтись своими силами — и заметно при этом сэкономить. Ведь сразу печатать много книг необязательно: при цифровой печати общий тираж не влияет на стоимость каждого отдельного экземпляра, так что можно оперативно реагировать на спрос — если книга идет хорошо, ее несложно допечатать за пару дней. Более того, используя возможности маркетинга в социальных сетях, поисковую оптимизацию и другие средства интернет-продвижения, автор вполне может добиться коммерческого успеха без всякого участия профессионалов, и опыт Аманды Хокинг — лучшее тому подтверждение.

Однако выиграть от идеи печати по требованию могут не только читатели и авторы, но даже традиционные бумажные издатели. Если верить данным Российской Книжной палаты, начиная с 2008 года тиражи книг падают в среднем на 5 процентов в год, что чем дальше, тем больше делает традиционный подход к книгоизданию нерентабельным.

«Все небольшие издатели в России сейчас замерли на распутье, — говорит директор издательства «Фантом Пресс» Алла Штейман. — Мне, например, недавно пришлось пойти на крайнюю меру: сократить складские площади на треть, а залежавшиеся книжки просто подарить хозяевам склада, чтобы не пускать их под нож — хранить их дальше было слишком дорого. Это значит, что для того, чтобы сэкономить на складах и логистике, надо выпускать книги меньшими тиражами — такими, которые с гарантией разойдутся за месяц-два». Однако порой эта цифра оказывается совсем мизерной — не более пары сотен экземпляров. Ни одна обычная типография за такой заказ не возьмется, а если возьмется, то каждый экземпляр выйдет буквально золотым — нормальный типографский тираж стартует с 3000 копий. «Таким образом, у нас есть выбор: либо переставать выпускать что-то помимо стопроцентных гарантированных бестселлеров, либо же переходить на цифровые технологии и допечатывать книги по мере необходимости, — продолжает Алла Штейман. — Состоявшихся бестселлеров на всех заведомо не хватит, а рисковать и печатать темных лошадок сразу большими тиражами становится все сложнее и дороже. Так что план «Б» выглядит более реалистично. Пока мы этого не делаем, но уверена: в течение полутора-двух лет переход к большей гибкости и мобильности неизбежно свершится».

Западные участники книжного рынка думают в этом направлении достаточно давно. Постепенно все большую популярность завоевывает идея продажи контента мелкими порциями — так сказать, в розницу. Купить целую книгу рассказов или статей одного автора захочет не всякий (особенно если автор не слишком известен), а вот составить собственную антологию из фрагментов, отобранных по своему вкусу из разных источников, красиво ее оформить (такую возможность сегодня предоставляет множество онлайновых «конструкторов», справиться с которыми под силу даже «чайнику») и отпечатать в одном-двух экземплярах — такая опция многим может показаться заманчивой.

«Особенной популярностью эта идея пользуется у учителей и вузовских преподавателей, — рассказывает один из главных энтузиастов идеи «розничной» торговли контентом Джеймс Макферлейн из компании EasyPress. — За небольшие деньги и при минимальных трудозатратах они получают возможность обеспечить своих учеников и студентов удобными и практичными авторскими хрестоматиями и пособиями практически по любому предмету, которые к тому же легко модифицировать от года к году — для этого необходимо просто докупить необходимые тексты и заново отправить книжки на печать».

Словом, технологии цифровой печати по требованию в самом деле обещают серьезно трансформировать книгоиздательский ландшафт — причем обратный отсчет времени до глобальных перемен уже начался. Впрочем, существуют и определенные ограничения, которые могут существенно замедлить этот процесс.

Сдержки и противовесы

«Для того чтобы печать по требованию заработала в полную силу, этот сервис должен предоставляться либо максимально близко к конечному потребителю (оптимально — в соседнем книжном магазине), либо же доставка должна быть максимально быстрой и дешевой — как это происходит в Америке, где почта стоит копейки и работает как часы», — полагает Владимир Харитонов. К сожалению, в России ни одно из этих требований пока не соблюдается: цифровых типографий мало, и они располагаются преимущественно в крупных городах, так что для жителей глубинки — тех самых, которые сильнее всего страдают от нехватки книг — печать по требованию оказывается либо запредельно дорогой, либо физически недоступной.

Еще один важный недостаток цифровой печати — невозможность качественного воспроизведения цветных иллюстраций. «95 процентов книг, которые мы выпускаем сегодня, — это простые текстовые книги, — рассказывает Александр Казанский. — В принципе техническая возможность печатать в цвете у нас тоже есть, но на практике это редко кому требуется. Во-первых, это довольно сложно технически — для полноцветной печати станок необходимо определенным образом настраивать, так что печать занимает существенно больше времени. А во-вторых, цветная печать пока обходится крайне дорого — страница стоит более трех рублей». Конечно же, это ограничение отсекает один из самых перспективных сегментов — детские книги. По мнению Казанского, многие выходцы из России, живущие в других странах, были бы рады заказать своему ребенку книги на русском, но пока их невозможно получить в нормальном качестве и за приемлемые деньги.

И наконец последняя проблема — это обложки. В российской книгоиздательской практике еще с советских времен в качестве основных закрепились твердые переплеты, а при цифровой печати стандартным вариантом остается мягкая обложка — с точки зрения читателя более дешевая и менее престижная. Да и сам дизайн порой оставляет желать лучшего. «Если книга приходит к нам от издателя вместе с обложкой, мы, разумеется, ее используем, — говорит Александр Казанский. — Если же по каким-то причинам книга попадает к нам в виде текстового блока — а так случается чаще всего, — мы вынуждены клеить на нее стандартную, унифицированную обложку. При этом нередки проколы — например, были случаи, когда серьезные научные книги оказывались «упакованы» в обложки с легкомысленными цветочками или бабочками».

Словом, пока цифровая печать по требованию никак не может претендовать на то, чтобы полностью вытеснить с рынка традиционные книгоиздательские технологии. Скорее речь идет о том, чтобы сделать отношение к печати более гибким, осмысленным и индивидуальным. «Издатели привыкли механически и бездумно штамповать сначала бумажную книгу и только после нее — электронную. Однако в такой стратегии заключен существенный риск, — убежден Джеймс Макферлейн. — Гораздо проще и эффективнее действовать в обратном порядке: начать с самой дешевой книги — электронной; затем в случае успеха можно выпустить небольшой пробный тираж на бумаге в формате печати по требованию. И только после этого в зависимости от динамики продаж принимать решение о самом серьезном и ответственном шаге — заказе большого тиража в традиционной типографии. Уверен, что за таким подходом будущее».

Слова Макферлейна и в самом деле звучат весьма оптимистично. Выгода от такой политики очевидна: на фоне общего падения книжных тиражей она позволит сохранить неизменным количество наименований. А значит, нам не грозит в ближайшее время стать обитателями скучного и предсказуемого мира, где «в бумаге» будут доступны лишь раскрученные бестселлеры, а поиск, эксперимент и новые имена окажутся полностью вытеснены на электронную периферию. И это не говоря о бесспорной и очевидной экологической пользе: если бы елки и энергоносители в нашем обществе имели право голоса, они наверняка высказались бы в пользу печати по требованию.

Галина Юзефович

Итоги

23.04.2012

Издательский дом “Комсомольская правда” выпустил киоски электронных pdf-версий своих изданий

Издательский дом “Комсомольская правда” выпустил киоски электронных pdf-версий своих изданий / Українська асоціація видавців періодичної преси

Обладатели планшетных устройств iPad отныне имеют возможность выписывать любимые издания с доставкой не домой, а прямо на планшет. Издательский дом “Комсомольская правда” выпустил приложения для чтения своих изданий в популярном гаджете. Ежедневный выпуск “Комсомолки”еженедельник “КП” (“толстушка”), газета “Советский спорт",  журнал “Советский спорт-Футбол” и “Экспресс газета” будут регулярно приходить подписчикам  на iPad в виде электронной pdf-версий выпусков.

На планшетном устройстве свежий номер издания появляется раньше, чем в точках розничной печати. В электронном киоске  можно купить как свежий номер издания, так и оформить подписку на длительный период. В этом случае стоимость каждого отдельного номера будет во много раз ниже, чем разовая покупка выпуска газеты. Кроме того подписка на электронную версию газеты обойдется намного дешевле, чем на ее бумажный аналог с доставкой на дом.  

После скачивания приложение “Комсомольская правда” окажется в “Киоске” (Newsstand в  англоязычных интерфейсах планшетов) на iPad - электронном хранилище периодических изданий. Иконка “Киоска” (Newsstand) находится на первом экране планшета. Если вы не подписаны на издание, архив и новые номера газеты доступны для покупки в разделе “Киоск” приложения. После покупки скачать номер можно в разделе “Библиотека”. Там же хранятся купленные Вами ранее номера, и туда же попадают свежие выпуски, в случае подписки на газету. Для каждого пользователя доступен бесплатный ознакомительный номер. Он тоже хранится в  “Библиотеке”.

УАИПП

Газета День меняет формат

Газета День меняет формат / Українська асоціація видавців періодичної преси

Газета День (выпуски за вторник, среду и четверг) со этой недели будет выходить в новом формате

С 23 апреля ежедневные выпуски газеты, на протяжении 15 лет выходившие в черно-белой гамме, прибавят в цвете. Об этом ЛIГАБiзнесIнформ сообщили в издании.

Изменится также формат, он будет аналогичным пятничному. Газета станет "визуально стройнее", в то же время увеличится количество полос - с восьми до 12-ти.

"Мы постоянно пребываем в контакте с нашими читателями и реагируем на их представления о том, какой должна быть газета, - комментирует изменения главный редактор Дня Лариса Ившина. - День с самого начала выходил в формате большой влиятельной газеты европейского образца. Однако время, темп, динамика постоянно возвращали нас к мысли о потребности экспериментировать...".

День - ежедневная украинская газета, выходящая на трех языках: украинском, русском и английском. Первый номер Дня вышел из печати 11 сентября 1996 года.

smi.liga.net